DELIVERY CONDITIONS

GENERAL DELIVERY AND PAYMENT CONDITIONS
Of the private company with limited liability VROOAM Powersports Lubricants International B.V., with its registered offices in Dordrecht, the Netherlands. Filed at the Chamber of Commerce and Industry under number 50099833.

I. SCOPE OF APPLICATION
1.1 These conditions are applicable to all contracts entered into by VROOAM Powersports Lubricants International B.V., hereinafter referred to as the vendor, with a third-party, hereinafter referred to as the buyer, or agreements arising from those contracts, as well as to the vendor's offers, quotations, order confirmations and sales, deliveries of
products and services, hereinafter referred to as the goods.
1.2 No other general conditions, including the general conditions operated by the buyer, form part of the contract between the vendor and the buyer, and they are therefore not binding to the vendor unless the vendor has accepted the conditions of the buyer in full or in part and in writing.
1.3 Deviations from these conditions are binding exclusively if and insofar as they have been expressly agreed in writing. The buyer cannot derive any rights from agreed deviations in respect of future transactions.
1.4 If reference is made to the Incoterms, such reference relates to the most recent version of the Incoterms, published by the International Chamber of Commerce,Paris, France.
1.5 For the purpose of these conditions, the term ‘written’ means by letter, fax or by digital means.
1.6 If these conditions have also been drawn up in a language other than Dutch, the Dutch text shall at all times be conclusive in the event of disputes arising.

II. OFFERS, FORMATION OF THE CONTRACT AND PRICES
2.1 All of the vendor’s offers, quotations and recommendations are subject to contract, even if a period for their
acceptance has been agreed.
2.2 Contracts will not come into effect until the vendor has issued a written order confirmation or the vendor has commenced implementation of the contract. The contract shall at all times be entered into under the suspensive conditions that according to information obtained by the vendor, the vendor judges that the buyer is sufficiently creditworthy. If payment by means of a letter of credit is agreed, the contract will not come into effect until the vendor has accepted the irrevocable letter of credit in writing.
2.3 If samples are shown or issued, they will be deemed only to give an impression of the product to be delivered.
2.4 Images, catalogues and drawings provide a general impression of the articles supplied by the vendor. The sizes, weights and technical specifications given in an offer are no more than approximate unless they have been expressly guaranteed in writing.
2.5 Notifications and/or undertakings given by intermediaries engaged by the vendor, or employees and/or representatives of the vendor, are not binding to the vendor unless they have been confirmed in writing by the vendor.
2.6 Prices quoted at the time at which the contract is formed are based on market prices, material prices, freight charges, salaries, exchange rates for foreign currencies, social insurance contributions, insurance premiums and transport costs. An increase or reduction in one ormore of these costs after the contract has been entered into but before delivery takes place can be set off by the vendor.
2.7 In the absence of express agreement to the contrary, the prices quoted by the vendor:
• do not include VAT, taxes and other levies;
• are given in euros (EUR)
• are ex-works, from a place to be designated by thevendor in the Netherlands (EXW, Incoterms).

III. DELIVERY
3.1 In the case of delivery ex-works (EXW) the goods shall at all times be transported at the buyer’s expense and risk, even if the transporter states that the waybills, transport addresses, etc. are subject to a clause in which all transport damage is at the forwarder’s – i.e. the vendor’s – expense and risk or if this is stated under any other title in the waybill; the buyer indemnifies the vendor against all claims of the transporter.
3.2 The buyer shall at all times cooperate with the physical act of delivery. In the case of delivery
on-call the buyer is obliged to call up the goods within the set time period, and in the absence of a period agreed in advance in all cases within a maximum period of 6 months of the contract being formed or within the period of time stipulated in the vendor’s written demand. If the goods are not accepted within the set time period, the vendor can decide at his own discretion (i) to dissolve the contract without legal intervention being required or (ii) to store the goods at the buyer’s expense and risk and to charge the buyer for the sold goods. Damages and costs arising from the conditions set out above, including the costs of storage and any reduced proceeds, shall be borne by the buyer.
3.3 A waybill, delivery slip or similar document issued upon delivery shall be deemed to correctly state the quantity and capacity of the goods unless the buyer immediately makes an objection to them in writing to the vendor upon their delivery. The buyer’s payment obligation shall not be suspended even in cases where the vendor is informed in good time.
3.4 The delivery times indicated by the vendor shall always be deemed to be approximate and cannot under any circumstances be regarded as firm deadlines. The vendor shall not be held in default regarding the delivery time until he has been held in default in writing by the buyer, and the buyer has given him the opportunity as yet to deliver within a reasonable time period and the vendor has failed to do so. The vendor shall at all times endeavor to comply with stated delivery times.
3.5 Only in the case of excessive failure to meet the agreed delivery time (more than 12 weeks) will the buyer have the right to dissolve the contract, unless that exceeding of the deadline can be attributed to force majeure. Neither can the buyer claim any fines or compensation for damages. The vendor cannot be held liable for losses related to late delivery if and insofar as that late delivery can be attributed to circumstances that are not at the vendor’s expense and risk, including late or non-delivery by suppliers.
3.6 The agreed delivery time shall commence as soon as the contract is formed in accordance with the provisions of article II and the agreed advance payment (if applicable) has been received by the vendor or another form of security has been accepted by the vendor. If the parties have not agreed on a delivery time, the buyer will grant the vendor in writing a period of at least 1 month in which as yet to meet his obligations before it can be claimed that the delivery time has been exceeded.
3.7. The vendor can charge the buyer a deposit/circulation costs for packaging materials such as cases, crates, boxes, bottles, barrels, (pool) pallets, etc., which are not designated for one-time use, payable together with the payment of the delivered goods. The deposit will be set off with the buyer upon return of the packaging materials provided that they are still in good/undamaged condition, this to be judged exclusively at the vendor’s discretion. The buyer must return the packaging to the vendor as soon as possible, but within three months of the date of delivery at the latest. If the packaging material is not returned on time, the vendor will no longer be obliged to accept the return of the materials and the buyer will no longer be entitled to set off the amount of the deposit. This return will take place at the buyer’s expense and risk. Packagings returned to the vendor on a cash-on-delivery basis can be refused by the vendor. All related costs will be borne by the buyer.
3.8 In the absence of any other instructions given by the buyer to the vendor, the packaging method will be decided by the vendor in accordance with generally accepted standards, without the vendor bearing any liability for the choice of packaging material and without him being obliged to return the packaging materials. The provisions of this paragraph shall apply mutatis mutandis if the vendor is unable to deliver the agreed packaging materials owing to force majeure.
3.9 If the delivery is deemed to be an intra-community transaction subject to 0% VAT (within the meaning of article 28, quarter subsection A of EEC Directive 91/680 of the European Council), the buyer – if the buyer arranges the transport – must inform the vendor in writing and in good time prior to the time of delivery which
individual VAT number the buyer will be using for each transaction
and to which other EU Member State the product is being transported to by and on behalf of the buyer. If in
the case described above the vendor has gained sufficient assurances that the buyer will provide the necessary proof on request, the vendor will charge VAT at the 0% rate. The buyer will on request submit to the vendor as soon as possible but within 5 days at the latest documentary evidence showing that the product has in fact been transported to the indicated EU Member State under the VAT number in question. The buyer is liable for the VAT, increases, interest and fines payable by the vendor if the aforementioned documents are not received on time by the vendor and/or those documents, in the judgement of
the tax authorities, are not correct or do not constitute sufficient proof to justify the 0% VAT rate.
3.10 If the numbers, quantities, measurements and weights of the goods delivered differ by less than 10% of what has been agreed, the buyer will none the less be obliged to accept the delivered goods. In that case t
he buyer will not be entitled to the delivery or return of the differences between the delivered goods and what was agreed.
3.11 During the collection, loading and delivery of (small) bulk cargoes the buyer is himself responsible for the quality of the container, tanker or storage tank being filled. The vendor cannot be held liable for the implications of any contamination remaining in the container, tanker or storage tank. The vendor has the right to refuse delivery in an area designated by the buyer that does not meet the vendor's standards of safety and cleanliness (including the ambient temperature) and to charge the buyer for any losses suffered in that regard. The vendor cannot under any circumstances be held liable for losses caused by
receipt of the goods in an unsound area. The buyer indemnifies the vendor against the claims of third-parties in that regard.

IV. FORCE MAJEURE
4.1 Circumstances of such a nature that a demand for compliance or continued compliance with the contract against the other party would be manifestly unreasonable or physically impossible shall be deemed to constitute force majeure. Such circumstances shall in all cases be deemed to be present in the event of strike, fire, destruction of goods during transport, water damage, governmental measures, delay in shipment or transport, export and import bans, insufficient supply of raw materials and packaging materials, natural disasters, war, mobilization, transport, export or import obstacles. 
4.2 In the event of force majeure the vendor shall have the right, at his own discretion, to suspend implementation of the contract until such time as they force majeure situation has come to an end or to dissolve the contract to the extent that it has not yet been implemented in full or in part and without legal intervention being required and without being obliged to pay any compensation for damages. Payment for the goods delivered prior to the force majeure situation must be made to the vendor.

V. RETENTION OF TITLE
5.1 All goods delivered by the vendor shall remain entirely the property of the vendor until such time
as full payment is received for all that which is owed to the vendor under this or other contracts, including 
interest, fines and costs, as well as all claims for non-compliance with the buyer's obligations under this or other contracts. All risks concerning the delivered goods shall none the less be borne by the buyer from the time of delivery onwards. 
5.2 Prior to full payment being received as provided for above, the buyer is not permitted to pledge the goods 
delivered to him to third-parties or to furnish any other right of collateral or to transfer their ownership other than in the context of his normal business operations or in accordance with the normal purpose of the delivered goods. 
The buyer is not however permitted to sell the goods in the context of his normal business operations at a time at which the buyer has applied for suspension of payment or the buyer has been declared bankrupt. In the event of the violation of the above, all amounts owed by the buyer to the vendor shall become immediately due and payable. 


5.3 Until full payment has been received, the delivered goods can at all times be repossessed by the vendor, in which case the buyer will be obliged to return the goods to the vendor immediately on demand at his own expense and risk. 
5.4 The buyer must store the goods subject to retention of title separately from the other goods so that the goods of the vendor can at all times be identified.

VI. INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
6.1 All (usage) rights of intellectual property on the products or goods related to them shall be held exclusively by the vendor. In the absence of express and written agreement to the contrary, the buyer has not acquired any usage right or license for that purpose. 
6.2 The buyer is not permitted to modify the delivered goods in full or in part or to give them a different brand name or to use the brand in any other manner or to register it in his own name. 
6.3 The provisions of points 6.1 and 6.2 shall remain in effect following termination of the contract.

VII. PAYMENT
7.1 The vendor is authorized at all times to stipulate full or partial advance payment by the buyer. With regard to all other sales, the buyer must remit payment within the agreed payment term without applying any discount, suspension or setoff, by transferring the payable amount to a bank account indicated by the vendor. The time at which the payment is transferred to the vendor’s bank account constitutes the time of payment.
7.2 The vendor reserves the right at all times, prior to delivery or continued delivery, to require the buyer to furnish sufficient security to ensure that the buyer will meet his payment and other obligations under the contract. If the requested security is not forthcoming within a period set for that period, the vendor shall have the right to dissolve the contract, or the part of it that has not yet been implemented, simply by notifying the buyer of that fact, without any legal intervention being required and without prejudice to the vendor's right to compensation for any losses he has suffered.
7.3 If the vendor has not received payment by the stipulated due date, the buyer shall be held in default by operation of law, and therefore without further notice of default being required. In that case the total claim of the vendor shall become immediately due and payable. In that case all agreed discounts shall be null and void and the buyer will be liable, without further
notice of default, for the payment of monthly interest to the vendor based on the statutory interest rate for commercial transactions, with part of a month counting as a full month, with effect from the due date.
The buyer shall also be liable to the vendor for the payment of all costs, both judicial and extrajudicial, necessarily incurred by the vendor for the collection of his claims. The extrajudicial collection costs shall amount to a minimum of 15% of all payable amounts, with a minimum of € 250. The level of the buyer’s obligation to pay extrajudicial collection costs shall be made manifest by the mere fact that the vendor has secured the assistance of a third-party for debt collection. If the buyer’s bankruptcy is applied for on the basis of the debt collection measures, the buyer shall be liable, in addition to the principal amount, the interest and the debt collection costs, for the usual costs of a bankruptcy application in the relevant court district.
7.4 In the event of the buyer failing to remit payment on time, being declared bankrupt, being placed under administration, being granted suspension of payment, going into liquidation or selling its business and if an attachment is imposed on his goods or part thereof, the entire purchase price shall become immediately due and payable.

VIII. CLAIMS
8.1 The buyer is obliged to check the goods for short deliveries, defects and so on immediately upon their delivery. The right to lodge a claim shall be null and void if the buyer fails to notify the vendor of his complaints in writing upon delivery but eight days at the latest following delivery. Defects, short deliveries and complaints that could not reasonably have been established during the inspection shall be made in writing as soon as they are established, on penalty of forfeiture of rights. All rights to claims shall however become null and void upon expiry of a period of 3 months following delivery.
8.2 Claims as provided for in the previous paragraph shall be possible only to the extent that the buyer has not put the delivered goods into use, treated or processed them or in any other way used them.
8.3 In the event of the delivery of job lots, or similar goods, all rights to lodge claims are excluded. These goods are purchased without further examination in the state in which they are found and for the buyer's own benefit or loss.
8.4 In the absence of legal provision to the contrary, claims shall not under any circumstances give the buyer the right to suspend his payment obligations.
8.5 In the case of a well-founded claim that is submitted on time, the vendor shall, at his own discretion, credit the buyer or have the goods repaired or have the delivered goods replaced upon return of the originally delivered goods. The vendor must at all times be given the opportunity to carry out rectification if applicable.
8.6 The buyer does not have the right to refuse receipt of the purchased goods or to return delivered goods other than with the prior written permission of the vendor. All costs incurred by the vendor in this regard shall be for the buyer's account.

IX. GUARANTEES
9.1. The vendor guarantees to the buyer that the goods that he delivers are sound and suitable for the application indicated by the vendor or stipulated in the contract.
9.2. The vendor guarantees the quality of the delivered goods at the time of delivery and will keep a standard
sample of the batch in question for a minimum period of 3 months.
9.3 The vendor guarantees to the buyer that the delivered goods meet where required the provisions of EC
Regulation 1907/2006 of the European Parliament and the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (REACH) with the application of the relevant goods indicated by the vendor in his product information. The vendor is not obliged to obtain authorization for the goods by virtue of REACH unless this has been agreed in writing between the vendor and the buyer.
9.4 The provisions of articles 9.1 to 9.3 shall not apply if:
a. the buyer is in default in respect of the vendor;
b. the goods have been exposed to abnormal conditions, such as contamination, or otherwise treated without due care, inexpertly or contrary to the instructions for use.
c. the goods have been stored for longer than normal and a plausible case can be made that that has resulted in a loss of quality;
d. the vendor has not been given the opportunity within 8 days of the establishment of a defect to investigate the complaint and a claim has not been submitted in the manner prescribed in paragraph VIII and within the period set therein.
9.5. Issued guarantees shall not lead to any liability beyond that which is stipulated in those guarantees. Guarantees shall not under any circumstances go further than what is granted by the manufacturers of the goods in question.

X. LIABILITY
10.1 The vendor’s liability to the buyer is limited to compliance with the obligations set out in the previous article.
10.2 Other than in cases of deliberate act or omission or gross negligence on the part of the vendor and notwithstanding legal liability based on legal provisions, the vendor cannot under any circumstances be held liable for any losses suffered by the buyer that are not a consequence of the actions or omissions of the vendor, his personnel or third-parties he has engaged. Liability for indirect losses, consequential losses, immaterial losses, trading losses or environment damage and damage resulting from liability in respect of third-parties is also expressly excluded.
10.3 If and insofar as, despite the provisions of article 10.2, the vendor is subject to any liability of any nature whatsoever, that liability shall be limited to the amount of the net invoice value of the goods in question, subject to the proviso that the vendor shall be liable at the most and exclusively to a maximum amount of € 2,500,000 per claim. A series of related events leading to losses shall for the purpose of this article be regarded as a single event/claim.
10.4 The buyer indemnifies the vendor against alclaims of third-parties for which the vendor cannot be held liable under these conditions.

XI. SUSPENSION, DISSOLUTION AND CANCELLATION
11.1 In the event of the buyer failing to meet any obligation under this or any other contract entered
into with him or meet it on time or in full, or if there are grounds to suspect that the buyer will fail to meet his obligations or meet them on time or in full or if the buyer is declared bankrupt or if his bankruptcy is applied for or if the buyer has applied for suspension of payment or decides to close down, discontinue, dissolve or liquidate his company (in full or in part), or if any attachment is imposed on the buyer, the buyer will be held in default by operation of law and the vendor will have the right, without notice of default or legal intervention being required, to be decided at the vendor’s discretion, to cancel or to dissolve the contract in question without the vendor being obliged to pay any compensation for damages. The vendor shall in that case have the right to claim from the buyer all losses suffered and to be suffered in that regard, as well as loss of profit, interest and any judicial collection costs incurred. All claims of the vendor on the buyer shall become immediately due and payable. All costs to be incurred by the vendor, including the costs of legal assistance, caused by or related to the buyer’s non-compliance, shall be for the buyer’s account.
11.2 It is not possible for the buyer to cancel an order. If the buyer none the less cancels an order in full or in part for any reason whatsoever, he will be obliged to reimburse the vendor with all costs reasonably incurred with a view to implementing the order (including the costs of preparation, storage and so on), without prejudice to the vendor’s right to claim compensation for loss of profit and other losses. The buyer will also be liable to the payment of cancellation costs in the event of cancellation. These costs amount to 30% of the principal amount, plus VAT.

XII. AMENDMENTS
12.1 The vendor reserves the right to amend these General Conditions in full or in certain parts or for certain
goods or buyers.
12.2 The vendor reserves the right to amend the conditions of delivery without prior notice. In the event of amendments being made to the conditions of delivery, the buyer has the right to cancel orders already placed, if not yet delivered (or delivered in part), within eight days of these amendments being made.
12.3 The fact that any clause of these General Conditions becomes invalid shall not affect the validity of the other clauses.
12.4 Should one of the above stipulations be declared inapplicable by a court of law, the parties will enter into consultation on the content of a replacement stipulation.

XIII. DISPUTES AND APPLICABLE LAW
13.1 All offers made between the vendor and the buyer and any contracts arising thereof shall be governed exclusively by the laws of the Netherlands.
13.2 All disputes arising from offers, contracts or other contracts arising from them shall be referred exclusively to the court with competent jurisdiction in the vendor’s district unless stipulated otherwise by law, without prejudice to the vendor's right to refer the dispute to a different court with competent jurisdiction if required.
13.3 The provisions of article 13.2 shall not affect the vendor’s right to obtain an arbitration ruling from the
International Chamber of Commerce in accordance with the Arbitration Regulations of the International Chamber of Commerce, by one or more arbitrators. The place of arbitration shall be Utrecht, the Netherlands. The arbitration proceedings shall be conducted in the English language.

ALGEMENE LEVERINGS- EN BETALINGSVOORWAARDEN
Van de besloten vennootschap VROOAM Powersports Lubricants International B.V. gevestigd te Dordrecht, Nederland. Gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel en Fabrieken onder nummer 50099833.


I. TOEPASSELIJKHEID
1.1 Deze voorwaarden zijn van toepassing op alle door VROOAM Powersports Lubricants International B.V., verder te noemen verkoper, met een derde, verder koper genaamd, gesloten overeenkomsten, dan wel daaruit voortvloeiende overeenkomsten, alsmede op door verkoper gedane aanbiedingen, offertes, orderbevestigingen en verkopen, leveringen van producten en diensten, verder 'goederen' genoemd.
1.2 Enige andere algemene voorwaarden, waaronder de door koper gehanteerde algemene voorwaarden, maken geen deel uit van de overeenkomst tussen verkoper en koper en binden verkoper derhalve niet, tenzij de verkoper de voorwaarden van koper schriftelijk geheel of gedeeltelijk aanvaardt.
1.3 Afwijkingen van deze voorwaarden zijn slechts bindend, indien en voor zover dit uitdrukkelijk schriftelijk is overeengekomen. Aan eventueel overeengekomen afwijkingen kan de koper geen rechten voor toekomstige transacties ontlenen.
1.4 Indien wordt verwezen naar de Incoterms, dan wordt daarmee gedoeld op de meest recente uitgave van de Incoterms, uitgegeven door de Internationale Kamer van Koophandel, Parijs, Frankrijk.
1.5 Onder 'schriftelijk' wordt in deze voorwaarden verstaan: per brief, per telefax of langs elektronische weg.
1.6 Voor zover deze voorwaarden ook zijn opgemaakt in een andere taal dan de Nederlandse, is de Nederlandse tekst bij verschillen steeds beslissend.

 

II. AANBIEDINGEN, TOTSTANDKOMING VAN DE OVEREENKOMST EN PRIJZEN
2.1 Alle door verkoper gedane aanbiedingen, offertes en adviezen zijn vrijblijvend, ook indien een termijn voor de aanvaarding is genoemd.
2.2 Overeenkomsten worden eerst van kracht na schriftelijke orderbevestiging door verkoper of doordat verkoper met de uitvoering van de overeenkomst is begonnen. De overeenkomst wordt steeds onder de opschortende voorwaarden aangegaan, dat uit door de verkoper ingewonnen informatie de naar verkopers oordeel voldoende kredietwaardigheid van de koper blijkt. Indien betaling door middel van een letter of credit wordt overeengekomen, komt de overeenkomst pas tot stand na schriftelijke acceptatie van de onherroepelijke letter of credit door verkoper.
2.3 Indien monsters zijn getoond of verstrekt, worden deze slechts geacht een indruk te geven van het te leveren product.
2.4 Afbeeldingen, catalogi en tekeningen geven een algemene voorstelling van door verkoper gevoerde artikelen. De in een aanbieding aangegeven maten, gewichten en technische gegevens zijn slechts bij benadering, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk gegarandeerd.
2.5 Eventueel gedane mededelingen, c.q. toezeggingen van door verkoper ingeschakelde tussenpersonen, medewerkers en/of vertegenwoordigers, zijn voor verkoper niet bindend, behoudens schriftelijke bevestiging door de verkoper.
2.6 Ten tijde van de totstandkoming van de overeenkomst verstrekte prijzen zijn gebaseerd op de op dat moment geldende marktprijzen, materiaalprijzen, vrachtkosten, salarissen, wisselkoersen van buitenlandse valuta, sociale lasten, assurantiepremies en vervoerskosten. Een verhoging of verlaging in een of meer van de bedoelde kosten na het sluiten van de overeenkomst maar voor de levering, kan door de verkoper worden verrekend.
2.7 Tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen, gelden de door verkoper opgegeven prijzen:
• Exclusief B.T.W., belastingen en andere heffingen
• In Euro’s (EUR)
• Ex Works, vanaf een door de verkoper aan te wijzen plaats in, Nederland (EXW, Incoterms)

 

III. LEVERING
3.1 In geval van levering Ex Works (EXW) reizen de goederen te allen tijde voor rekening en risico van de koper, zelfs indien de vervoerder vordert dat op vrachtbrieven, vervoersadressen enz. de clausule voorkomt, dat alle vervoerschaden voor rekening en risico van de afzender - dus de verkoper - zijn of dit uit andere hoofde op de vrachtbrief is vermeld; de koper vrijwaart de verkoper van alle aanspraken van de vervoerder.
3.2 Koper dient te allen tijde diens medewerking aan de feitelijke afleveringshandeling te verlenen. In geval van levering op afroep is koper verplicht de goederen binnen de daartoe gestelde termijn af te roepen en bij gebreke van een vooraf overeengekomen termijn in ieder geval uiterlijk binnen 6 maanden na het tot stand komen van de overeenkomst, dan wel binnen de termijn als gesteld in een schriftelijke sommatie van de verkoper. Bij gebreke van afname (binnen de gestelde termijnen), kan verkoper naar keuze (i) de overeenkomst ontbinden zonder rechterlijke tussenkomst of (ii) de goederen voor rekening en risico van koper opslaan en de verkochte goederen aan koper in rekening brengen. Alle uit bovenstaande omstandigheden voortvloeiende schade en kosten, waarin onder andere begrepen de kosten van opslag en eventuele minderopbrengst, komen voor rekening van koper.
3.3 Een bij aflevering verstrekte vrachtbrief, afleveringsbon of soortgelijk document wordt geacht de hoeveelheid en hoedanigheid der goederen juist weer te geven, tenzij de koper eventuele bezwaren daartegen terstond bij aflevering schriftelijk kenbaar heeft gemaakt aan de verkoper. Ook ingeval koper tijdig melding doet aan verkoper,wordt de betalingsplicht van koper niet opgeschort.
3.4 Door verkoper opgegeven levertijden gelden altijd als te zijn gedaan bij benadering en kunnen nimmer worden beschouwd als fatale termijnen. Verkoper is niet eerder in verzuim ten aanzien van de levertijd dan nadat hij schriftelijk in gebreke is gesteld door koper, deze hem hierbij in de gelegenheid heeft gesteld alsnog te leveren binnen een redelijke termijn en verkoper hieraan geen gevolg heeft gegeven. Verkoper zal steeds trachten een opgegeven levertijd zoveel mogelijk na te komen.
3.5 Alleen bij excessieve overschrijding (meer dan 12 weken) van de overeengekomen levertijd heeft koper het recht de overeenkomst te ontbinden tenzij de overschrijding wordt veroorzaakt door overmacht. De koper heeft evenwel nimmer aanspraak op enige boete of schadevergoeding. Verkoper is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van niet tijdige levering, indien en voor zover deze niet tijdige levering te wijten is aan omstandigheden, die niet voor rekening en risico van verkoper komen, waaronder begrepen niet (tijdige) nakoming door leveranciers.
3.6 De overeengekomen leveringstermijn vangt aan op het moment dat de overeenkomst tot stand is gekomen overeenkomstig het bepaalde in artikel II en de eventueel overeengekomen vooruitbetaling door verkoper is ontvangen dan wel een andere betalingszekerheid door verkoper is geaccepteerd. Indien partijen geen levertijd zijn overeengekomen, dient de koper de verkoper schriftelijk een termijn te vergunnen van minimaal 1 maand om alsnog te presteren, alvorens er sprake kan zijn van overschrijding van de levertijd.
3.7. Voor verpakkingsmateriaal zoals kisten, kratten, dozen, flessen, fusten, (pool) pallets e.d. welke niet bestemd zijn voor eenmalig gebruik, kan de verkoper statiegeld/rouleringskosten in rekening brengen aan de
koper, welke tezamen met de betaling van de geleverde goederen dient te worden voldaan. Bij terugname, mits de verpakking nog in goede/onbeschadigde staat verkeert - zulks uitsluitend ter beoordeling van de verkoper -, wordt het in rekening gebrachte statiegeld met de koper verrekend. De koper dient de (retour) verpakking zo spoedig
mogelijk aan de verkoper te retourneren, doch in ieder geval binnen 3 maanden na de dag van levering. Bij gebreke van tijdige retournering van verpakkingsmateriaal behoeft de verkoper dit materiaal niet meer retour te nemen en heeft de koper geen recht meer op verrekening. Deze retournering vindt plaats voor rekening en risico
van de koper. Onder rembours aan de verkoper retour gezonden verpakking kan door de verkoper worden
geweigerd. Alle daaraan verbonden kosten komen voor rekening van de koper.
3.8 De wijze van emballage wordt, indien geen nadere aanwijzingen door de koper aan de verkoper zijn gegeven, door de verkoper bepaald als goed huisvader, zonder dat hij ten aanzien van de keuze van de emballage enige aansprakelijkheid draagt en zonder dat hij verplicht is de emballage terug te nemen. Het bepaalde in dit artikellid is van overeenkomstige toepassing indien de verkoper ten gevolge van overmacht niet in staat is te leveren in de overeengekomen emballage.
3.9 Indien de levering als een 0% BTW belaste intracommunautaire transactie (in de zin van art. 28 quater sub
A. van EEG richtlijn 91/680 van de Europese Raad) wordt aangemerkt, dient de koper – indien koper het vervoer
regelt – aan verkoper tijdig voor het moment voor levering schriftelijk te bevestigen, welk BTW nummer koper voor
iedere transactie afzonderlijk gebruikt en naar welke andere EU lidstaat dat het product door en namens koper
wordt vervoerd. Indien verkoper in het hiervoor beschreven geval er voldoende vertrouwen in heeft, dat de koper
desgevraagd de bewijslast zal leveren, zal verkoper 0% BTW berekenen. Koper overhandigt desgevraagd aan
verkoper zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk binnen 5 dagen, documenten waaruit blijkt, dat het product
daadwerkelijk onder het betreffende BTW-nummer naar de aangegeven EU lidstaat is vervoerd. Koper is
aansprakelijk voor de door verkoper af te dragen BTW, verhogingen, interesten en boetes, indien genoemde
documenten niet tijdig door verkoper worden ontvangen en/of genoemde documenten naar het oordeel van de
fiscale autoriteiten niet correct of voldoende bewijs vormen om 0% BTW te rechtvaardigen.
3.10 Indien het geleverde in aantallen, hoeveelheid, maten en gewichten minder dan 10% afwijkt van wat is
overeengekomen, zal de koper desondanks gehouden zijn het geleverde te accepteren. In dat geval heeft de koper geen recht op levering of terugzending van de verschillen tussen het geleverde en wat is overeengekomen.
3.11 Bij het afhalen, inladen en afleveren van (klein-) bulk is de koper zelf verantwoordelijk voor de kwaliteit van de
te vullen container, tankwagen of opslagtank. Verkoper is niet aansprakelijk voor de gevolgen van nog in de
container, tankwagen of opslagtank aanwezige verontreinigingen.
Verkoper heeft het recht levering in een door de koper aangewezen ruimte (de ontvangstapparatuur daaronder
begrepen), die niet voldoet aan de door verkoper te stellen eisen van veiligheid en reinheid, te weigeren en de
hierdoor ontstane schade aan koper in rekening te brengen. Verkoper is nimmer aansprakelijk voor schade
ontstaan door ontvangst in een ondeugdelijke ruimte. Koper vrijwaart verkoper tegen aanspraken van derden uit
dien hoofde.


IV. OVERMACHT
4.1 Omstandigheden van dien aard, dat het vorderen van naleving of verdere nakoming van de overeenkomst
jegens een der partijen kennelijk onredelijk zou zijn, dan wel feitelijk onmogelijk, gelden als overmacht. Van
zodanige omstandigheden is in ieder geval sprake ingeval van staking, brand, vergaan van goederen tijdens
transport, waterschade, overheidsmaatregelen, vertraging bij de verscheping of het transport, uit- en
invoerverboden, onvoldoende toevoer van grondstoffen en verpakkingsmateriaal, natuurlijke rampen, oorlog,
mobilisatie, transport-, uitvoer- of invoerbelemmeringen.
4.2 In geval van overmacht heeft verkoper het recht om, te zijner keuze, de uitvoering van de overeenkomst op
te schorten tot aan het moment dat een einde is gekomen aan de overmacht situatie of de overeenkomst, voor
zover nog niet uitgevoerd, geheel of gedeeltelijk te ontbinden zonder rechterlijke tussenkomst en zonder gehouden
te zijn tot het betalen van enige schadevergoeding. De voor de situatie der overmacht geleverde goederen dienen
aan verkoper te worden voldaan.


V. EIGENDOMSVOORBEHOUD
5.1 Alle door de verkoper geleverde goederen blijven het volledig eigendom van de verkoper tot het moment van
volledige betaling van al hetgeen hij uit deze overeenkomst of andere overeenkomsten aan de verkoper is
verschuldigd met inbegrip van renten, boete en kosten, alsmede van alle vorderingen wegens tekortschieten in de
nakoming van kopers verplichtingen uit deze overeenkomst of andere overeenkomsten. Niettemin zijn alle risico’s
met betrekking tot het geleverde vanaf het tijdstip van levering voor de koper.
5.2 Koper is voor bedoelde volledige betaling niet bevoegd de aan hem geleverde goederen aan derden te
verpanden, enig ander zekerheidsrecht te verschaffen of de eigendom daarvan over te dragen, anders dan in het
kader van zijn normale bedrijf of overeenkomstig de normale bestemming van het geleverde. Het is koper echter
niet toegestaan de goederen in het kader van zijn normale bedrijfsuitoefening te vervreemden op het moment dat
door koper surseance van betaling is gevraagd of de koper in staat van faillissement is verklaard. Bij overtreding
van het voorgaande, zullen alle gelden die koper verschuldigd is aan verkoper terstond openstaand en opeisbaar
worden.
5.3 De geleverde goederen kunnen, zolang geen volledige betaling heeft plaatsgehad, te allen tijde door
verkoper worden teruggenomen, terwijl koper alsdan verplicht zal zijn deze goederen terstond op eerste
aanmaning voor eigen rekening en risico aan verkoper te retourneren.
5.4 Koper dient de goederen waarop een eigendomsvoorbehoud rust, afgescheiden van de overige goederen op
te slaan, dit om in staat te zijn de goederen van verkoper te blijven onderscheiden.


VI. INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN
6.1 Alle (gebruiks)rechten van intellectuele eigendom op de producten dan wel zaken die daarmee verband
houden, berusten uitsluitend bij de verkoper. Tenzij uitdrukkelijk en schriftelijk anders overeengekomen, heeft koper geen gebruiksrecht of licentie hiertoe verkregen.
6.2 Het is koper niet toegestaan om geleverde goederen geheel of gedeeltelijk te wijzigen of van een andere
merknaam te voorzien, of het betreffende merk op andere wijze te gebruiken dan wel in eigen naam te registreren.
6.3 Het gestelde in de punten 6.1 en 6.2 blijft ook van kracht na het beëindigen van de overeenkomst.


VII. BETALING
7.1 De verkoper is te allen tijde bevoegd gehele of gedeeltelijke vooruitbetaling te bedingen van de koper. Wat
betreft alle andere verkopen dient de betaling door de koper gedaan te zijn binnen de overeengekomen
betalingstermijn zonder enige korting, opschorting of verrekening middels overboeking op een door verkoper
aangegeven bankrekening. Het moment van bijschrijving op de rekening van verkoper is bepalend voor het tijdstip
van betaling.
7.2 De verkoper heeft altijd het recht, alvorens tot levering, dan wel verdere levering over te gaan, genoegzame
zekerheid van koper te vorderen, dat koper zowel diens betalings- als andere verplichtingen uit de overeenkomst
zal nakomen. Mocht verzochte zekerheidsstelling niet binnen een daartoe gestelde termijn zijn verstrekt, dan heeft
verkoper het recht de overeenkomst, dan wel voor het nog niet uitgevoerde gedeelte, door eenvoudige mededeling
aan koper, te ontbinden, zonder dat rechterlijke tussenkomst vereist zal zijn, onverminderd verkopers recht op
vergoeding van eventueel door hem geleden schade.
7.3 Mocht betaling op de door verkoper aangegeven vervaldag door haar niet zijn ontvangen, dan verkeert
koper van rechtswege in verzuim , derhalve zonder dat een nadere ingebrekestelling zal zijn vereist.
De totale vordering van verkoper is in zodanig geval direct en ineens opeisbaar.
Dan komen alle eventueel overeengekomen kortingen te vervallen en is koper, zonder nadere ingebrekestelling,
een rente aan verkoper verschuldigd per maand op basis van de wettelijke rente voor handelstransacties, een
gedeelte van een maand voor een volle te rekenen, zulks ingaande op de vervaldag.
Voorts is koper aan verkoper verschuldigd alle kosten, zowel gerechtelijke als buitengerechtelijke, welke verkoper
moet maken om tot voldoening van zijn vordering te geraken. Indien verkoper na de vervaldatum incassomaatregelen moet nemen is de koper – conform “rapport Voorwerk II” – verschuldigd. De incassokosten worden voor consumenten berekend overeenkomstig het “ besluit vergoeding voor buitengerechtelijke incassokosten 2012”.
7.4 Ingeval koper niet op tijd betaalt, in staat van faillissement wordt verklaard, onder curatele wordt gesteld,
surseance van betaling wordt verleend, tot liquidatie of verkoop van zijn onderneming overgaat en verder indien
beslag op diens goederen of een gedeelte daarvan wordt gelegd, wordt de gehele koopprijs direct opeisbaar en de overeenkomst per direct ontbonden.


VIII. RECLAMES
8.1 De koper is terstond na levering verplicht controle uit te oefenen op manco's, gebreken en degelijke. Het
recht op reclame vervalt, indien koper niet terstond bij aflevering, doch uiterlijk 8 dagen na levering zijn klachten
schriftelijk aan verkoper kenbaar maakt. Gebreken, manco's en klachten die bij controle redelijkerwijs niet konden
worden geconstateerd, dienen, op straffe van verval, schriftelijk kenbaar te worden gemaakt direct na ontdekking .
Ieder recht op reclame vervalt echter na verloop van een tijdsbestek van 3 maanden na levering.
8.2 Reclames als bedoeld in het vorige lid zijn slechts mogelijk voor zover de koper het geleverde niet in gebruik
heeft genomen, heeft be- of verwerkt, of op andere wijze daarover heeft beschikt.
8.3 Ingeval van levering van partijgoederen, dan wel soortgelijke goederen, is ieder
recht van reclame uitgesloten. Voor deze goederen geldt, dat voetstoots, in de staat waarin deze goederen zich
bevinden, en voor eigen bate en schade wordt gekocht.
8.4 Reclames geven de koper nimmer het recht om diens betalingsverplichtingen op te schorten, behoudens
althans andersluidende dwingende wetsbepalingen.
8.5 Bij een gegronde reclame die tijdig is ingediend, zal verkoper te zijner keuze, hetzij tot creditering overgaan,
hetzij voor herstel zorg dragen, hetzij de geleverde goederen vervangen tegen teruglevering van de oorspronkelijk
geleverde goederen. Verkoper dient te allen tijde in de gelegenheid te worden gesteld voor eventueel herstel zorg
te dragen.
8.6 De koper heeft niet het recht om de ontvangst van gekochte goederen te weigeren, dan wel geleverde
goederen retour te zenden, behoudens voorafgaande schriftelijke toestemming van de verkoper. Eventuele kosten
welke hieruit voor de verkoper voortvloeien, zijn voor rekening van de koper.


IX. GARANTIES
9.1. Verkoper garandeert de koper de deugdelijkheid van de door hem geleverde goederen voor de door
verkoper aangegeven of uit de overeenkomst blijkende toepassing.
9.2. De verkoper garandeert de kwaliteit van de geleverde goederen op het moment van aflevering en bewaart
gedurende ten minste 3 maanden een doorsnee-monster van de betreffende partij.
9.3 Verkoper garandeert de koper, dat de geleverde goederen, voor zover vereist, voldoen aan de verordening
1907/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake de Registratie, Evaluatie, Autorisatie en Beperking
van Chemische Stoffen (REACH) binnen het door verkoper in zijn productinformatie aangegeven
gebruikstoepassing van de betreffende goederen. Verkoper is niet verplicht autorisatie krachtens REACH voor de
goederen te verkrijgen, tenzij dit schriftelijk door verkoper met koper is overeengekomen.
9.4 Het in art. 9.1 t/m 9.3 bepaalde geldt niet indien:
a. de koper jegens de verkoper in gebreke is;
b. de goederen aan abnormale omstandigheden, zoals vervuiling, zijn blootgesteld of anderszins onzorgvuldig,
onoordeelkundig of in strijd met de gebruiksaanwijzing zijn behandeld;
c. de goederen langer dan normaal opgeslagen zijn geweest en het aannemelijk is dat daardoor kwaliteitsverlies is
opgetreden;
d. de verkoper niet binnen 8 dagen na de ontdekking van een gebrek in de gelegenheid is gesteld de klacht te
onderzoeken en een reclame niet op de in Par. VIII voorgeschreven wijze en binnen de aldaar gestelde termijnen is
ingediend.
9.5. Eventueel verstrekte garanties leiden niet tot verdergaande aansprakelijkheid dan in die garanties is
aangegeven. Garanties zijn nimmer verdergaand, dan door de fabrikanten van de betreffende goederen worden
verleend.


X. AANSPRAKELIJKHEID
10.1 De aansprakelijkheid van de verkoper jegens de koper is beperkt tot nakoming van de in voorgaand artikel
omschreven verplichtingen.
10.2 Behoudens het geval dat er sprake is van opzet of grove schuld van de verkoper en behoudens de
wettelijke aansprakelijkheid op grond van dwingendrechtelijke bepalingen, is de verkoper nimmer aansprakelijk
voor enige door de koper geleden schade die het gevolg is van handelen of nalaten van de verkoper, zijn personeel
dan wel van door hem ingeschakelde derden. Aansprakelijkheid voor indirecte schade, gevolgschade, immateriële
schade, bedrijfsschade of milieuschade, dan wel schade als gevolg van aansprakelijkheid jegens derden, wordt
voorts uitdrukkelijk uitgesloten.
10.3 Indien en voor zover, ondanks het gestelde in artikel 10.2 op de verkoper enige aansprakelijkheid rust, uit
welke hoofde dan ook, dan is deze aansprakelijkheid beperkt tot het bedrag gelijk aan de netto factuurwaarde van
de betrokken goederen, met dien verstande dat de verkoper hoogstens en uitsluitend aansprakelijk zal zijn tot een
bedrag van maximaal € 2.500.000,00,- per schadegeval. Een reeks van samenhangende schadeveroorzakende
gebeurtenissen geldt voor de toepassing van dit artikel als één gebeurtenis/ schadegeval.
10.4 De koper vrijwaart verkoper tegen iedere claim van derden waarvoor verkoper niet aansprakelijk is op grond
van deze voorwaarden.


XI. OPSCHORTING, ONTBINDING EN ANNULERING
11.1 Indien de koper niet, niet tijdig of niet behoorlijk voldoet aan enige verplichting, welke voor hem uit deze of
enige andere met hem gesloten overeenkomst voortvloeit of indien er gronden zijn om te vrezen dat de koper zijn
verplichtingen niet, niet tijdig of niet behoorlijk nakomt of indien de koper in staat van faillissement wordt verklaard, c.q. zijn faillissement is aangevraagd, dan wel indien de koper surseance van betaling heeft aangevraagd of besluit tot of overgaat tot (gedeeltelijke) stillegging, opheffing, ontbinding of liquidatie van zijn onderneming, of indien ten laste van de koper enig beslag wordt gelegd, wordt koper geacht van rechtswege in verzuim te zijn en heeft de verkoper het recht, zonder ingebrekestelling en zonder dat rechterlijke tussenkomst daartoe is vereist, ter keuze van de verkoper de betreffende overeenkomst op te schorten of te ontbinden, zonder dat de verkoper tot enige schadevergoeding gehouden zal zijn.
De verkoper heeft dan het recht alle door haar geleden en te lijden schade terstond van de koper te vorderen, evenals gederfde winst, interest en eventuele ontstane buitengerechtelijke invorderingskosten.
Alle vorderingen van de verkoper tegenover de koper worden terstond opeisbaar. Alle door de verkoper te maken kosten, ook de kosten van rechtskundige bijstand, veroorzaakt door of samenhangend met de wanprestatie van de koper, komen ten laste van de koper.
11.2 Annulering van een opdracht door koper is niet mogelijk. Indien koper een opdracht niettemin geheel of gedeeltelijk annuleert, ten gevolge van welke oorzaak dan ook, is hij gehouden aan verkoper alle met het oog op de uitvoering van de opdracht redelijkerwijs gemaakte kosten (onder andere kosten van voorbereiding, opslag en dergelijke) te vergoeden, onverminderd het recht van verkoper op vergoeding wegens winstderving en overige schade. Door koper zijn in geval van annulering tevens annuleringskosten verschuldigd. Deze bedragen 30% van de hoofdsom, te vermeerderen met BTW.


XII. WIJZIGINGEN
12.1 De verkoper behoudt zich het recht voor deze Algemene Voorwaarden in zijn geheel of op bepaalde onderdelen of voor bepaalde zaken of kopers te wijzigen.
12.2 De verkoper behoudt zich het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving, leveringsvoorwaarden te veranderen. De koper heeft het recht om in geval van verandering van leveringsvoorwaarden reeds gegeven bestellingen, voor zover niet (gedeeltelijk) afgeleverd, te annuleren binnen acht dagen na deze veranderingen.
12.3 Het feit dat enige clausule van de onderhavige Algemene Voorwaarden ongeldig wordt, doet geen afbreuk aan de geldigheid van de andere clausules.
12.4 Mocht de rechter een van de bovenstaande bepalingen buiten toepassing verklaren, dan zullen partijen over de inhoud van een vervangende bepaling nader in overleg treden.


XIII. GESCHILLEN EN TOEPASSELIJK RECHT
13.1 Op alle aanbiedingen, tussen verkoper en koper tot stand gekomen dan wel daaruit voortvloeiende overeenkomsten, is uitsluitend Nederlands Recht van toepassing.
13.2 Alle geschillen voortvloeiende uit aanbiedingen, overeenkomsten, dan wel daaruit voortspruitende overeenkomsten, worden bij uitsluiting berecht door de bevoegde Rechter, binnen wiens ressort verkoper is gevestigd, voor zover althans dwingende wetsbepalingen niet anders voorschrijven zulks onverminderd de bevoegdheid van verkoper om het geschil desgewenst voor te leggen aan een andere bevoegde rechter.
13.3 De bepalingen van artikel 13.2 laten onverlet de rechten van verkoper een uitspraak te verkrijgen door middel van arbitrage door de Internationale Kamer van Koophandel overeenkomstig het Arbitragereglement van de Internationale Kamer van Koophandel, door een of meerdere arbiter(s). De plaats van arbitrage is Rotterdam, Nederland. De arbitrageprocedure wordt gevoerd in Nederlandse of in de Engelse taal.